Prevod od "delle cose non" do Srpski

Prevodi:

нe


Kako koristiti "delle cose non" u rečenicama:

La maggior parte delle cose non dovrà toccarle.
Veæinom se toga neæete ni služiti.
Un paio dei nostri che sono già fuori hanno fatto delle cose... non in sintonia con le istruzioni che ricevo da dentro.
A ovo je nešto od naših ljudi koji su izašli. To su instrukcije kako se vodi posao...
Lei dice delle cose... - non ha mai sentito una donna parlare cosi no, mai.
Naèin na koji prièaš... Nikad nisi èuo ženu da tako prièa? Nikad.
Sono simboli delle cose, non le cose in sé.
Reèi su po prirodi neprecizne, slojevitog znaèenja.
Senta, nella mia vita fino ad allora avevo gia' fatto delle cose non proprio oneste.
U životu sam pre toga uradio dosta pogrešnih stvari.
Cominci a vedere delle cose, non importa quanto piccole, perché, se esistono, possono aiutarti.
Почнеш да примећујеш ствари, ма колико ситне биле, зато што ако постоје, могу да ти буду од помоћи.
La maggiorparte delle cose non dovrebbero cambiare, i giovani non dovrebbero impicciarsi, dovremmo poter trarre vantaggi da quello che abbiamo acquistato.
Veæinu stvari ne treba mijenjati, mladi nas ne smiju ometati, Trebali bismo moæi požnjeti plodove onoga što smo stvorili.
E sapevo esattamente cosa fare... ma nella realta' delle cose... non avevo idea di cosa fare.
I ja sam taèno znao šta da radim. Ali u jednom stvarnom smislu, nisam imao pojma šta da radim.
Gran parte delle cose non vanno come speriamo.
Veæina stvari u životu ne ispadne onako kako oèekujemo.
Quindici anni dopo, quando la mamma è morta... ho avuto la certezza che la permanenza delle cose... non dipendi della nostra volontà.
Petnaest godina kasnije, kada je mama umrla, bio sam veæ siguran u to da trajnost bilo èega ipak ne zavisi samo od naše slobodne volje.
Tu sai fare delle cose, non è vero, tom?
Ti umeš da radiš neke stvari, zar ne, Tom?
Distruggere l'ordine naturale delle cose non e' proprio divertente quando devi rimettere tutto a posto, non e' cosi'?
Razaranje prirodnog reda nije bas tako zabavno kad ti moras pocistiti nered, tocno?
Senti, devo andare a prendere delle cose, non andare da nessuna parte, okay?
Gledaj. Moram da uzmem neke stvari. Ne idi nigde, ok?
Comunque, nel grande schema delle cose, non abbiamo bisogni di Addison o della SCIU.
Ipak u velikom planu nije nam potreban Adison ili Državna bezbednost.
E, come per il resto delle cose, non ne avesse parlato con nessuno.
Samo što nije nikom rekao, kao i obièno.
Si', ho dovuto rispolverare delle cose non molto carine che... avrei preferito restassero sepolte, ma... meglio combattere una battaglia alla volta, giusto?
Aha, morala sam da iskopam neke prilièno ružne stvari koje bih volela da ostanu zakopane, ali... Bitke treba voditi jednu po jednu, zar ne?
Tu guardi sempre al lato buono delle cose, non e' vero?
Znaš, ti uvek sve gledaš sa vedrije strane, zar ne?
Cercare la ragione delle cose non porta mai da nessuna parte, Ted.
Dobiti neka prava je klizav teren, Ted.
Continuo a sentire delle cose... non voci, niente di cosi' folle, ma le luci al neon, lei sente il ronzio?
Stalno èujem nešto... Ne glasove, nisam lud. Neonke.
E mi chiedo... quand'e' che ho cominciato a credere che la maggior parte delle cose non andasse chieste, ma presa con la forza...
I pitam se kada mi je postalo u prirodi da verujem da veæina stvari ne može da se traži nego mora da bude oteta.
Dato che un paio di volte su Top Gear mi e' capitato di dire delle cose non tanto carine sui Genesis, decisi di andare a cercare una cosa sul pavimento... e lasciare che fosse Jeremy a occuparsi delle chiacchiere.
Pošto sam povremeno olajavao Dženesis na Top Giru, odluèio sam da potražim nešto na podu i ostavim Džeremiju æaskanje.
La versione vera delle cose non è sempre la più avvincente, la migliore o la peggiore.
Видиш, истина није увијек најузбудљивија верзија ствари, или најбоља или најгора.
Con la materia come con le persone, vediamo solo superficie delle cose, non possiamo vedere all'interno del motore, quel che fa funzionare le persone, almeno non senza difficoltà, e più cerchiamo di vedere le cose da vicino, più queste scompaiono.
Kod materije, kao i kod ljudi, vidimo samo površinu stvari, ne vidimo mehanizam, ono što pokreće ljude, bar ne sa lakoćom, i što detaljnije gledamo, to neka stvar više nestaje.
Questo stato delle cose non è né necessario né inevitabile.
Ovakvo stanje stvari nije ni nužno ni neizbežno.
I confronti che facciamo quando stiamo valutando il valore, quando stiamo cercando di stimare quanto ci piacciano delle cose, non sono gli stessi confronti che faremo quando le consumiamo.
Поређења које правимо када додељујемо вредност, када покушавамо да проценимо колико ће нам се допасти ствари, нису иста као она која ћемо правити кад их будемо користили.
E attraverso le numerose applicazioni della cimatica possiamo iniziare a rivelare la sostanza delle cose non viste.
Кроз многобројне начине на које можемо применити киматику, заправо можемо почети да разоткривамо суштину невидљивих ствари.
ed evolvere insieme questa esplorazione della sostanza delle cose non viste.
и можемо да развијемо ово истраживање супстанце ствари које не можемо видети.
Avendo infatti la legge solo un'ombra dei beni futuri e non la realtà stessa delle cose, non ha il potere di condurre alla perfezione, per mezzo di quei sacrifici che si offrono continuamente di anno in anno, coloro che si accostano a Dio
Jer zakon imajući sen dobara koja će doći, a ne samo obličje stvari, ne može nikada savršiti one koji pristupaju svake godine i prinose one iste žrtve.
1.1969289779663s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?